Ehmedo ronî heyran tu ne mîr î ne hekîm î
Kuro gede tu ne mîr e, ne hekîm e
Li bala dilê min evdala xwedê de
Tavî kî ji tavî ya biharê
Meha gulan û nîsan û adar e
Li ser sing û berê min evdala xwedê de
Ne dixûricî ne dibarî
Ehmedo lo lo …
Ehmedo ronî heyran navê min besna ye
Kuro keder navê min besna ye
Li tilî û pêçî minê ar morî wek şemaye
De sing û berê min evdala xwedê
Ji te re mîna kûşk û seray werçî ma ye
De berê kerîyê pezê xwe ser de gêr ke
Min ê bi hemdê xwe ji te re destûr da ye
Ehmedo lo lo
Ehmedo ronî heyran bira dê û bavê min
Xêrê bikin
De bira dê u bavê min xêrê bikin waêê qet nebînin
Dewezê çewa neda me ehmedê kur û barî
Ma di gûnd de min dil tê da
Wezê da me gedê kurapê min ê
Heramî mêra xudanê heft jina heftê salî
Wezê bala xwe dididimê heba ferê dirana tune di devda
Ehmedo lo..
Ehmedo, ışığım, hayranım
Sen ne bir bey ne de bir hekimsin
Oğul, köylü, sen ne bir bey ne de bir hekimsin
Benim gönlümün derdi yalnızca Allah’tadır
Güneşin güneşi kimden daha parlak olabilir ki?
Gül, nisan ve mart aylarıdır
Göğsümde ve yüzümde Allah’ın derdi var
Ne yiyebiliyorum ne de içebiliyorum
Ehmedo lo lo…
Ehmedo, ışığım, hayranım, adım sadece bir nefes gibi
Oğul, keder, adım sadece bir nefes gibi
Parmaklarımda ve bileklerimde mor izler, tıpkı mum gibi
Göğsümde ve yüzümde Allah’ın derdi var
Senin için saraylar ve köşkler bana bomboş görünüyor
Haydi, keçinin yavrusunu önüne kat ve sür
Ben ise sana kendi irademle izin verdim
Ehmedo lo lo…
Ehmedo, ışığım, hayranım, kardeşim, annem ve babam
Hayır duası etsinler
Kardeşim, annem ve babam hayır duası etsin, aman ha gözleri yaşlanmasın
Ah, nasıl oldu da bizi böyle kaderin kollarına bıraktılar, Ey Ehmedê?
Köydeyim ama içim yanıyor
Beni giydirip süsleyip, zavallı köylü çocuğuna verdiler
Haramî, yedi karısı olan ve yedi yıldır evli olan bir adam
Bana bakıyor ama ağzından tatlı bir söz bile çıkmıyor
Ehmedo lo…